21.各自怀揣精明意(2/3)

果然就没安好心,一匹母马也不给,洪景来玩个锤子。

“我的朋友,我带来了蒸汽机,你却只用骟过的公马偿付,似乎有些过分吧。”

“不不不,那只是公马而已,母马在另一处放牧,我怎么会亏待我的兄弟。”

嘁!

还是谈生意了嗷!

舍科夫站起身来,特意从一座帐篷中,请过来一位头顶剃光的年轻神父。

做生意还让神父来谈的?

“这位是亚金甫神父,由他来担任翻译,我的两位朋友并不懂汉语。”

“阁下日安,在下俾秋林,正教会司祭,可以叫我亚金甫。”年轻神父倒是对洪景来很感兴趣的样子。

“日安,神父!”

这位亚金甫神父一口山西腔的汉语,到底是跟谁学的?

这太搞笑了,一个来自圣彼得堡的沙俄骑兵军官,顺带着一个喀山出身的东正教神父,和一个来自铁山的朝鲜进士官员,在清国的土门江口日本海岸边,用带着山西腔的汉语,做着从英国抄袭来的买卖。

真是难以言喻的巧妙!

舍科夫这边统共不到四十个人,并不全是他带来的,是他和他那两个朋友凑出来的。

沙俄上层贵族一般只会说法语,不过由于沙皇家族连年与丹麦或者德意志邦国联姻,丹麦语德语之类的也有一定市场。贵族中对清的使节会说一定的汉语,这属于个人才学的一部分。但下层士兵和基层军官,不要有什么期望,只会俄语。

三个人合伙过来和洪景来做“生意”,你指望强盗能讲多少的信任呢?舍科夫会汉语可以直接交流,他们两个可不会!既然如此,那不如请位三人都信任的人出面交涉。

很可惜,这年头知识文化如此的宝贵,文盲何其之多,类似于沙俄这种尚且农奴制顽强根固的国家。九成以上的农奴连自己的名字都不写,更不要说别的语言了。能通晓外语的除了贵族和商人以外,也只有神职人员了。

三个小军官不可能请到贵族,也不会让商人过来分一杯羹,那么“请”一位神父是最符合他们要求的办法了。

“神父您难道会组装蒸汽机?”

“我不会,但我可以观摩学习,而且来前我阅读过相关书籍。”亚金甫神父倒是光棍的,直接坦然承认。

“那我们的人会在您面前组装好,全部演示给您。”

本章未完,点击下一页继续阅读。