4.第二封信(1/1)
福柯郡
收拾的还可以的桥洞里
1991年7月18日
……
萨里郡
小惠金区
女贞路4号
楼梯下的储物间
哈利·波特先生收
…
令人惊喜的哈利·波特先生:
收到回信实在让我有一种坠入童话的梦幻感。
这太美妙了。
每一个拥有童心的成年人都在期待着一只猫头鹰(这一句划掉)
我是说,很开心。
你大概不能懂这种四处飘零的感受,不是身体的游荡,而是内心的居无定所。
在这个世界,我没有归宿,也没办法融入。如果可以回到从前,不管是奇葩上司还是傻逼同事,我都可以忍受了。
你懂吗?
只要能脱离这里。但我试过许多种方式,最严重的那次我差点真的死去,可睁开眼还是桥洞里飘荡着的蜘蛛丝。
我一直觉得我是个很坚强的人,但那次我哭了很久,大约是嚎啕声实在太过恐怖,我认识了汉克。
汉克就是那位好心的邮递员。
他安慰我,如果我想找人的话,他可以帮我找找有没有废弃的信封和邮票,假如我还能记得别人的联系方式的话。
于是我就开始疯狂写信。
后来你也知道了。
回信的只有你一人。
抱歉,我其实并不擅长与人吐露心声,甚至不该在你这样的小孩子面前说出这么沉重且痛苦的话题。
请原谅我。我想表达的是,你的存在,仿佛是这个特殊时空的锚点,我因此有了继续生存的勇气和对未来的期盼。
亲爱的小哈利(我一直觉得外国人这样的称呼真的说出来有些肉麻,但如今你却真的是亲爱的哈利,请原谅我的冒昧)。
希望在七月以后,不管我们的世界有什么变化。毕竟我有很大可能是个麻瓜,永远也等不到属于我的猫头鹰(这句划掉)
总之,希望我们永远是朋友。
另,谢谢你的三个便士。
我知道修剪草坪不是个轻松的活计,对于小孩子来说,修剪机的巨大后坐力能让人胳膊酸痛。
别误会,作为一个肮脏的流浪汉,我是没有资格去做这种工作的,但我听别人讲过。
我其实已经攒了一点钱,但是,只因为一封信便愿意将全部积蓄寄给我的哈利波特先生,你品性中的善良让我非常感动。
不用替我担心,既然找到了生活的方向,接下来我会更好的生活的。
相信我,我已经找到了挣钱的路子——那就是给一些报纸写文章。
也许有一天,你能在报纸上看到我。
对了,你的生日快到了是吗?
如果我没有记错的话,是七月的最后一天。
随信附上一份生日礼物,实际上我是十二号收到这封信的,但为了准备礼物,所以耽搁了一段时间。
英国的邮递效率实在感人,哪怕我们同在伦敦,我也根本把握不住他的进度(我甚至怀疑他们把信在整个英国都绕了一圈,才送到你手上)。
汉克说以前并不这样,只是这段时间人手缺失,连他也不得不比以往多承担了数个街区的工作。
唉,想念物流的当日达和次日达。
希望你能喜欢这份礼物。
希望你永远快乐。
你忠实的
linan